" - Qu'est-ce que signifique "apprivoiser"?
- C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie "creer des liens".
- Créer des liens?
- Bien sûr, dit le renard. Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde... "
"- Qué significa domesticar?
- Es una cosa demasiado olvidada, dijo el zorro. Significa "crear lazos".
- Crear lazos?
- Ciertamente, dijo el zorro. Tu eres para mi un pequeño niño, muy semejante a cientos de miles de pequeños niños. Y yo no tengo la necesidad de tí. Y tú no necesitas de mi tampoco. Yo no soy para tí mas que un zorro semejante a cientos de miles de zorros. Pero, si me domesticas, nosotros tendremos la necesidad el uno del otro. Tú serás para mi único en el mundo. Yo seré para tí único en el mundo..."
- C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie "creer des liens".
- Créer des liens?
- Bien sûr, dit le renard. Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde... "
"- Qué significa domesticar?
- Es una cosa demasiado olvidada, dijo el zorro. Significa "crear lazos".
- Crear lazos?
- Ciertamente, dijo el zorro. Tu eres para mi un pequeño niño, muy semejante a cientos de miles de pequeños niños. Y yo no tengo la necesidad de tí. Y tú no necesitas de mi tampoco. Yo no soy para tí mas que un zorro semejante a cientos de miles de zorros. Pero, si me domesticas, nosotros tendremos la necesidad el uno del otro. Tú serás para mi único en el mundo. Yo seré para tí único en el mundo..."
Le Petit Prince (Antoine de St-Exupery)
Que maravilloso texto, con tanta riqueza de amor. Lo más lindo en la vida es poder crear estos lazos con tu familia, con tus amigos, con quien amas. Que ellos sean para uno únicos en el mundo, con sus virtudes y defectos, y que a la vez ellos te sientan tan especiales, siendo únicos en el mundo.
Hace unos días escuchaba a un sacerdote que contaba la historia de una pareja que había muerto, y que encontraron sus cuerpos (restos) abrazados. El sacerdote mencionaba la grandeza del amor, un amor que se lleva más allá de la vida...
Esta la veo como una gran evidencia de la creación de lazos, morir abrazada a la persona que amas, demostrando un amor infinito, sin fronteras, algo que ni siquiera la muerte podía superar y ciertamente un amor que continúa hasta la vida eterna.
Que maravilloso texto, con tanta riqueza de amor. Lo más lindo en la vida es poder crear estos lazos con tu familia, con tus amigos, con quien amas. Que ellos sean para uno únicos en el mundo, con sus virtudes y defectos, y que a la vez ellos te sientan tan especiales, siendo únicos en el mundo.
Hace unos días escuchaba a un sacerdote que contaba la historia de una pareja que había muerto, y que encontraron sus cuerpos (restos) abrazados. El sacerdote mencionaba la grandeza del amor, un amor que se lleva más allá de la vida...
Esta la veo como una gran evidencia de la creación de lazos, morir abrazada a la persona que amas, demostrando un amor infinito, sin fronteras, algo que ni siquiera la muerte podía superar y ciertamente un amor que continúa hasta la vida eterna.
No hay comentarios:
Publicar un comentario